domingo, 23 de abril de 2017

OUTTAKE DE SYLVAIN REYNARD - La Alondra Blog Tour



         ¡Hola, mis chic@s, espero que tengan un muy feliz inicio de semana!

       Hoy tengo el placer de unirme a una iniciativa especial, el #BlogTourLaAlondra. Una iniciativa que pretende celebrar el trabajo del autor canadiense Sylvain Reynard, y su publicación más reciente en nuestro idioma, La Alondra, que forma parte de la serie Noches en Florencia.



         
       Este autor, listado entre los más vendidos del New York Times y el USA TODAY, se dio a conocer mundialmente con la Trilogía de Gabriel. En esta historia el torturado profesor Gabriel Emerson, especialista en la obra del poeta florentino Dante Alighieri, combate los demonios de su pasado junto su joven estudiante, Julia Mitchell. Ella representa la virtud y la bondad, todo lo que el profesor Emerson piensa que no merece en su vida. Como una versión moderna de Dante y Beatriz, esta pareja recorrerá el infierno en la búsqueda de la redención y el amor.

       La Trilogía de Gabriel fue traducida a múltiples idiomas y catapultó a Sylvain Reynard a la fama internacional. Pero el autor canadiense no se detuvo allí. Por el contrario, dejó su imaginación volar y viajó a las calles de Florencia para romper paradigmas con su nuevo trabajo. Cuando le preguntamos al autor como define esta historia, el indica que: "La Alondra es una historia de amor sobre dos personas de mundos diferentes. Raven posee una belleza poco convencional, es inteligente y valiente. Y el Príncipe es una figura misteriosa y poderosa, quien ha esperado siete siglos para encontrar su alma gemela."

        Y es precisamente la noche Florentina, su arte y su historia, lo que sirve de marco a su nueva serie. Un trabajo lleno de suspenso y romance. Un romance que rompe los esquemas del género mostrando una protagonista femenina única, y un personaje masculino que nos pondrá de rodillas con su sensualidad y su pasión.

          La Alondra es el segundo título de la serie Noches en Florencia, la cual inició con El Príncipe, una conexión entre la Trilogía de Gabriel y esta serie.
Por qué, se preguntarán. Para los que conocen la historia de Gabriel y Julia no será extraña la mención de unas rarísimas y costosas copias de las ilustraciones que Botticelli, como tampoco sería extraño imaginar que un autor tan creativo como Sylvain Reynard pensara en una historia para explicar su origen y cómo llegaron a las manos del profesor Emerson. Pero vayamos un poco más allá…

       ¿Y si les dijera que esas ilustraciones no eran copias? ¿Y si el dueño original las quisiera de vuelta?

       Así inicia esta aventura que nos llevará a los lugares más majestuosos de la cuna del Renacimiento, nos tentará con el misterio y nos seducirá con el más intenso romance.
Si aún no conoces la serie Noches en Florencia, entonces presta atención:

       La comunidad de lectores hispanos de Sylvain Reynard se reúne semanalmente para discutir los libros de esta serie en un formato similar al de una radio Web (Podcast), dedicando un programa a cada capítulo de sus libros. En esta página encontrarás toda la información sobre los libros, discusiones y contenido adicional de la serie compartido por el autor: http://nochesenflorenciafp.com/

         Pero ¿quién es Sylvain Reynard y por qué sus libros son tan especiales?

        El autor ha expresado en muchas ocasiones su interés en la literatura y la forma en que ésta nos ayuda a explorar los diferentes aspectos de la condición humana, especialmente el sufrimiento, el sexo, el amor, la fe y la redención. Ha mencionado también que sus historias favoritas son aquellas en la que los personajes viajan, tanto física como espiritualmente, y no es de extrañar que eso se vea reflejado en sus obras: La exploración de nuevos lugares, o de los diferentes aspectos de la personalidad de sus personajes, que aprendan algo sobre sí mismos.

        Sylvain Reynard también es un amante del arte, de la arquitectura y de la música. Con frecuencia encontramos estos elementos en sus obras, usándolos para contar una historia o para destacar un aspecto particular de algún personaje.

       ¿Qué encontramos en su trabajo? Historias que combinan todos esos elementos que he mencionado con temas como la redención, el perdón y el poder transformador de la bondad.

    Pero Sylvain Reynard es mucho más que palabras. El autor usa sus diferentes plataformas como autor para atraer atención sobre algunas organizaciones benéficas. Algunas de ellas se encuentran ubicadas en Estados Unidos y Canadá. A continuación menciono algunas: Now I Lay Me Down to Sleep Foundation, WorldVision, Alex’s Lemonade Stand, Cruz Roja Americana, St Jude Children’s Research Hospital, Covenant House (que atiende jóvenes en situación de calle) y el Ejército de Salvación, tanto en USA como en Canadá.

       Puedes ponerte en contacto con este autor y conocer sus obras a través de su página web: http://sylvainreynard.com/ o sus cuentas de Facebook, Instagram y Twitter.
* * *
       Sigue descubriendo Florencia junto a nosotros visitando los demás blogs participantes en este primer día de tour:

Conoce a Sylvain Reynard en → http://themoonssecrets.blogspot.com/
Entrada Promocional + Reseña → http://loslibrosderana.blogspot.com/

Mantente informado sobre el resto del blog tour en:



Este separador es propiedad de THE MOON'S SECRETS. derechos a Summit Entertamient y The twilight saga: Breaking Dawn Part 1 por el Diseño.


        A continuación les comparto un outtake (escena aparte) sobre William y Raven, de la serie Noches en Florencia de Sylvain Reynard, especialmente escrito por el autor,  para el blog Beauty & The Beastly Books.






ESPECIAL SAN VALENTIN - 2017

William, Príncipe de Florencia.


        Nos habíamos perdido el día de San Valentín.

       Conocí a Raven en mayo y poco después, ella capturó mi corazón. Nuestro futuro era incierto, amenazado por enemigos dentro y fuera de la ciudad de Florencia, de la cual soy Príncipe. Por estas razones, decidí vivir cada momento con ella al máximo. No esperaría hasta febrero para darle una gran muestra de mi amor.

      Raven entró en nuestra habitación al final de un largo día de trabajo en la Galería de los Uffizi. Noté que estaba apoyada pesadamente en su bastón, lo que significaba que estaba cansada. Sin duda su pierna discapacitada le estaba causando dolor.

Bienvenida. Hice una reverencia hablando en inglés porque ella estaba totalmente fascinada con mi acento de Oxford.

       Ella sonrió, como el sol naciente. Luego se detuvo, observando los cambios que había hecho.

      Había colocado una silla de respaldo alto al pie de nuestra cama, como un trono. Ante ella,  una jofaina de plata con agua humeante, un montón de toallas limpias y algunos accesorios.

      Ella cojeaba hacia mí, curiosa. ¿Qué es esto?

 Una sorpresa. Ven. Me incliné y la besé firmemente en la boca a modo de saludo. Dejé su bastón a un lado y la escolté hasta el trono. Una vez sentada, saqué un taburete bajo y me senté a sus pies.

 No entiendo. Ella alisó su cabello negro detrás de sus orejas y fijó sus ojos verdes en mí.

     Yo ya me había perdido en la profundidad de los mismos. Los ojos de Raven reflejaban su alma y siempre estaban llenos de sentimiento, valor y compasión. Si hubiera tenido aliento, me lo habrían robado.

 Esto es un regalo. Coloqué mi mano en su rodilla, deslizando un pulgar bajo el dobladillo de su vestido. Ella reaccionó estremeciéndose, porque mi piel de vampiro estaba fria.

Relájate, susurré.

   Coloqué una toalla sobre mi regazo y levanté uno de sus pies, desabrochando cuidadosamente su zapato y quitándolo. Repetí el mismo procedimiento con su otro pie, permitiéndome el lujo de tocar su piel, acariciando la parte de atrás de su pantorrilla.

      Ella suspiró, una mirada nublada en su rostro. Reprimí una sonrisa.

    Puse sus pies en el recipiente de plata, que estaba lleno de agua tibia y jabón. El perfume de las rosas se elevó.

 ¿Demasiado caliente? Mis ojos buscaron los suyos. Como todos los vampiros, tenía dificultad para detectar la temperatura.

      Ella sacudió su cabeza. Es perfecto.

      Se inclinó hacia delante y apoyó una mano en mi hombro. ¿Estoy sucia?

     Parpadeé ¿No conoces la historia de María Magdalena? ¿Lavando los pies de Jesús con sus lágrimas? ¿Secándole los pies con el pelo?

      Se sentó de nuevo. ¿Es eso lo que es?

 Mi cabello no es lo suficientemente largo para secarte los pies. Le guiñé un ojo y ella se rió.

      Me gustaba el sonido de su risa. Realmente lo adoraba.

 Me estás lavando los pies— comentó, con voz llena de asombro. No soy una figurante  de Cristo, William.

 ¿Cómo expresan los seres humanos el amor?

Escriben poemas. Se besan. Tienen sexo. Ella sonrió a sabiendas.

El amor y la lujuria pueden confundirse.

Es verdad.

Un lavado de pies no se puede confundir con lujuria. Le apreté el tobillo.

      Su corazón dio un vuelco.

      Miré en la dirección de su corazón, escuchando sus latidos hasta que reanudó su ritmo normal.

     Su pie derecho era parte de su discapacidad y se volvió, desafortunadamente, hacia un lado. Cogí agua con la mano y la vertí sobre su pie, usando mis dedos para alisar la carne.

Puedes verlo — señaló la pierna-.

 Sí. Retiré sus pies de la jofaina y los hice descansar en mi regazo.

     Nuestros ojos se encontraron y ella apartó la mirada.

      Me tomé mi tiempo, frotando las toallas de algodón suavemente sobre su piel.

 No te importa, ¿verdad? Sus ojos verdes se lanzaron hacia su pierna herida.

 Me preocupa porque te preocupa. Me incliné y presioné mis labios hasta la parte superior de su pie. Pero porque es parte de ti, lo abrazo. Completamente.

    Raven inhaló profundamente. Una pequeña gotita escapó de la esquina de su ojo, corriendo por su mejilla.

      Me acerqué para coger la lágrima con mi manga.

    Tomó mi mano y la besó, cerrando los ojos y presionando mi palma a un lado de su cara.

     La empujé hacia mis brazos y ella enterró su rostro en mi cuello. Sentí la humedad de sus ojos y me quedé quieto mientras tomaba su pelo largo y negro y secaba sus lágrimas de mi piel.

   Ella me había dado muchos regalos en nuestro tiempo juntos, pero el regalo más grande era su amor.

Gracias, Cassita, susurré, presionándola contra mi corazón.




    El emocionante romance de Raven y William continúa en The Shadow y su tercera entrega, The Roman. 





      Tradución: Sylvain Reynard Fans España  @SRFansSpain