¡Hola, mis chic@s, espero que tengan un muy feliz
inicio de semana!
Hoy tengo el placer de unirme a una iniciativa
especial, el #BlogTourLaAlondra. Una iniciativa que pretende celebrar el
trabajo del autor canadiense Sylvain
Reynard, y su publicación más reciente en nuestro idioma, La Alondra, que forma parte de la serie
Noches en Florencia.
Este autor, listado entre los más vendidos del New York Times y el USA TODAY, se dio a conocer mundialmente con la Trilogía de Gabriel. En esta historia
el torturado profesor Gabriel Emerson,
especialista en la obra del poeta florentino Dante Alighieri, combate los
demonios de su pasado junto su joven estudiante, Julia Mitchell. Ella representa la virtud y la bondad, todo lo que
el profesor Emerson piensa que no merece en su vida. Como una versión moderna
de Dante y Beatriz, esta pareja recorrerá el infierno en la búsqueda de la
redención y el amor.
La Trilogía de Gabriel fue traducida a múltiples
idiomas y catapultó a Sylvain Reynard a la fama internacional. Pero el autor
canadiense no se detuvo allí. Por el contrario, dejó su imaginación volar y
viajó a las calles de Florencia para romper paradigmas con su nuevo trabajo.
Cuando le preguntamos al autor como define esta historia, el indica que: "La
Alondra es una historia de amor sobre dos personas de mundos diferentes.
Raven posee una belleza poco convencional, es inteligente y valiente. Y el
Príncipe es una figura misteriosa y poderosa, quien ha esperado siete siglos
para encontrar su alma gemela."
Y es precisamente la noche Florentina, su arte y su
historia, lo que sirve de marco a su nueva serie. Un trabajo lleno de suspenso
y romance. Un romance que rompe los esquemas del género mostrando una
protagonista femenina única, y un personaje masculino que nos pondrá de
rodillas con su sensualidad y su pasión.
La
Alondra es el segundo
título de la serie Noches en Florencia, la cual inició con El Príncipe, una conexión entre la Trilogía de Gabriel y esta
serie.
Por qué, se preguntarán. Para los que conocen la
historia de Gabriel y Julia no será extraña la mención de unas rarísimas y
costosas copias de las ilustraciones que Botticelli, como tampoco sería extraño
imaginar que un autor tan creativo como Sylvain Reynard pensara en una historia
para explicar su origen y cómo llegaron a las manos del profesor Emerson. Pero
vayamos un poco más allá…
¿Y si les dijera que esas ilustraciones no eran
copias? ¿Y si el dueño original las quisiera de vuelta?
Así inicia esta aventura que nos llevará a los lugares
más majestuosos de la cuna del Renacimiento, nos tentará con el misterio y nos
seducirá con el más intenso romance.
Si aún no conoces la serie Noches en Florencia, entonces presta atención:
La comunidad de lectores hispanos de Sylvain Reynard se reúne semanalmente
para discutir los libros de esta serie en un formato similar al de una radio
Web (Podcast), dedicando un programa
a cada capítulo de sus libros. En esta página encontrarás toda la información
sobre los libros, discusiones y contenido adicional de la serie compartido por
el autor: http://nochesenflorenciafp.com/
Pero ¿quién es Sylvain Reynard y por qué sus libros
son tan especiales?
El autor ha expresado en muchas ocasiones su interés
en la literatura y la forma en que
ésta nos ayuda a explorar los diferentes aspectos de la condición humana, especialmente el sufrimiento, el sexo, el amor,
la fe y la redención. Ha mencionado
también que sus historias favoritas son aquellas en la que los personajes
viajan, tanto física como espiritualmente, y no es de extrañar que eso se vea
reflejado en sus obras: La exploración
de nuevos lugares, o de los
diferentes aspectos de la personalidad
de sus personajes, que aprendan algo sobre sí mismos.
Sylvain Reynard también es un amante del arte, de la arquitectura y de la música.
Con frecuencia encontramos estos elementos en sus obras, usándolos para contar
una historia o para destacar un aspecto particular de algún personaje.
¿Qué encontramos en su trabajo? Historias que combinan
todos esos elementos que he mencionado con temas como la redención, el perdón y
el poder transformador de la bondad.
Pero Sylvain Reynard es mucho más que palabras. El
autor usa sus diferentes plataformas como autor para atraer atención sobre
algunas organizaciones benéficas. Algunas de ellas se encuentran ubicadas en
Estados Unidos y Canadá. A continuación menciono algunas: Now I Lay Me Down to Sleep Foundation, WorldVision, Alex’s
Lemonade Stand,
Cruz Roja Americana, St
Jude Children’s Research Hospital, Covenant House (que atiende jóvenes en situación de calle) y el
Ejército de Salvación, tanto en USA
como en Canadá.
Puedes ponerte en contacto con este autor y conocer
sus obras a través de su página web: http://sylvainreynard.com/ o sus cuentas de Facebook, Instagram
y Twitter.
* * *
Sigue descubriendo Florencia
junto a nosotros visitando los demás blogs participantes en este primer día de
tour:
Reseña → http://romancepasion.blogspot.com
Entrada Promocional → https://bookloversalways.wordpress.com
Entrada Promocional → http://alasombradelromancecriticas.blogspot.com/
Conoce a Sylvain Reynard en → http://themoonssecrets.blogspot.com/
Entrada Promocional + Reseña → http://loslibrosderana.blogspot.com/
Mantente informado sobre el resto del blog tour en:
A continuación les comparto un outtake (escena aparte) sobre William y Raven, de la serie Noches en Florencia de Sylvain Reynard, especialmente escrito por el autor, para el blog Beauty & The Beastly Books.
ESPECIAL SAN VALENTIN - 2017
William, Príncipe de Florencia.
Nos habíamos perdido el día de
San Valentín.
Conocí a Raven en mayo y poco
después, ella capturó mi corazón. Nuestro futuro era incierto, amenazado por
enemigos dentro y fuera de la ciudad de Florencia, de la cual soy Príncipe. Por
estas razones, decidí vivir cada momento con ella al máximo. No esperaría hasta
febrero para darle una gran muestra de mi amor.
Raven entró en nuestra habitación
al final de un largo día de trabajo en la Galería de los Uffizi. Noté que
estaba apoyada pesadamente en su bastón, lo que significaba que estaba cansada.
Sin duda su pierna discapacitada le estaba causando dolor.
—Bienvenida. —Hice una
reverencia hablando en inglés porque ella estaba totalmente fascinada con mi
acento de Oxford.
Ella sonrió, como el sol
naciente. Luego se detuvo, observando los cambios que había hecho.
Había colocado una silla de
respaldo alto al pie de nuestra cama, como un trono. Ante ella, una
jofaina de plata con agua humeante, un montón de toallas limpias y algunos
accesorios.
Ella cojeaba hacia mí,
curiosa. —¿Qué es esto?
—Una sorpresa.
Ven.— Me incliné y la besé firmemente en la boca a modo de saludo. Dejé su
bastón a un lado y la escolté hasta el trono. Una vez sentada, saqué un
taburete bajo y me senté a sus pies.
—No entiendo.— Ella alisó su cabello negro detrás de sus orejas y fijó sus ojos verdes en mí.
Yo ya me había perdido en
la profundidad de los mismos. Los ojos de Raven reflejaban su alma y siempre
estaban llenos de sentimiento, valor y compasión. Si hubiera tenido aliento, me
lo habrían robado.
—Esto es un
regalo.— Coloqué mi mano en su rodilla, deslizando un pulgar bajo el
dobladillo de su vestido. Ella reaccionó estremeciéndose, porque mi piel de
vampiro estaba fria.
—Relájate,— susurré.
Coloqué una toalla sobre mi
regazo y levanté uno de sus pies, desabrochando cuidadosamente su zapato y quitándolo.
Repetí el mismo procedimiento con su otro pie, permitiéndome el lujo de tocar
su piel, acariciando la parte de atrás de su pantorrilla.
Ella suspiró, una mirada nublada
en su rostro. Reprimí una sonrisa.
Puse sus pies en el recipiente de
plata, que estaba lleno de agua tibia y jabón. El perfume de las rosas se
elevó.
—¿Demasiado
caliente?— Mis ojos buscaron los suyos. Como todos los vampiros, tenía
dificultad para detectar la temperatura.
Ella sacudió su cabeza. —Es perfecto.
Se inclinó hacia delante y
apoyó una mano en mi hombro. —¿Estoy sucia?
Parpadeé —¿No conoces la
historia de María Magdalena? ¿Lavando los pies de Jesús con sus lágrimas?
¿Secándole los pies con el pelo?
Se sentó de nuevo. —¿Es eso
lo que es?
—Mi cabello no es lo
suficientemente largo para secarte los pies.— Le guiñé un ojo y ella se
rió.
Me gustaba el sonido de su
risa. Realmente lo adoraba.
—Me estás lavando los pies— comentó, con voz llena de asombro. —No soy una figurante de Cristo,
William.
—¿Cómo expresan los
seres humanos el amor?
—Escriben poemas. Se besan.
Tienen sexo.— Ella sonrió a sabiendas.
—El amor y la lujuria pueden
confundirse.
—Es verdad.
—Un lavado de pies no se puede
confundir con lujuria. —Le apreté el tobillo.
Su corazón dio un vuelco.
Miré en la dirección de su
corazón, escuchando sus latidos hasta que reanudó su ritmo normal.
Su pie derecho era parte de su
discapacidad y se volvió, desafortunadamente, hacia un lado. Cogí agua con la
mano y la vertí sobre su pie, usando mis dedos para alisar la carne.
—Puedes verlo — señaló la pierna-.
—Sí.— Retiré sus pies de la jofaina y los hice descansar en mi regazo.
Nuestros ojos se
encontraron y ella apartó la mirada.
Me tomé mi tiempo, frotando
las toallas de algodón suavemente sobre su piel.
—No te importa,
¿verdad?— Sus ojos verdes se lanzaron hacia su pierna herida.
—Me preocupa porque te
preocupa.— Me incliné y presioné mis labios hasta la parte superior de su
pie. —Pero porque es parte de ti, lo abrazo. Completamente.
Raven inhaló profundamente. Una
pequeña gotita escapó de la esquina de su ojo, corriendo por su mejilla.
Me acerqué para coger la lágrima
con mi manga.
Tomó mi mano y la besó, cerrando
los ojos y presionando mi palma a un lado de su cara.
La empujé hacia mis brazos y ella
enterró su rostro en mi cuello. Sentí la humedad de sus ojos y me quedé quieto
mientras tomaba su pelo largo y negro y secaba sus lágrimas de mi piel.
Ella me había dado muchos
regalos en nuestro tiempo juntos, pero el regalo más grande era su amor.
—Gracias, Cassita,— susurré, presionándola contra mi corazón.
El emocionante romance de Raven y William continúa en The Shadow y su tercera entrega, The Roman.
Tradución: Sylvain Reynard Fans
España @SRFansSpain